preloder

سال اسپاگتی

داستان کوتاهِ «سال اسپاگتی»
نوشتهٔ هاروکی موراکامی
مترجم: غزال رمضانی/ سایت کهکشان‌نورد
با صدای بهناز بستان‌دوست

Check this out on Chirbit

پیوند دریافت از کانال صداباز

سال ۱۹۷۱، سال اسپاگتی بود. من در سال ۱۹۷۱، اسپاگتی می‌پختم تا زنده بمانم و زنده بودم تا اسپاگتی بپزم. بخاری که از قابلمهٔ آلومینیومی بلند می‌شد باعث غرور و لذت من بود و سس گوجه‌فرنگی‌ای که در تابه قل‌قل می‌کرد تنها امید بزرگ من در زندگی. آن سال به یک فروشگاه مخصوص لوازم آشپزی رفته بودم
.
.

ملاقات با دختر صد در صد دلخواه

داستان کوتاه «ملاقات با دختر صد در صد دلخواه در یک صبح زیبای بهاری»
نوشتهٔ هاروکی موراکامی
ترجمهٔ‌ مَهلا ابراهیمی
با صدای بهناز بستان‌دوست

Check this out on Chirbit

پیوند دریافت از کانال صداباز

در یک صبح زیبای بهاری، در یک خیابان فرعی باریک، در محلهٔ پر رفت و آمد هارایوکو در توکیو، از کنار دختر صد در صد دلخواهم گذشتم. راستش را بخواهید آنقدرها هم خوشگل نیست. هیچ ویژگی برجسته‌ای ندارد. لباسهایش معمولی‌اند. هنوز جای بالش پشت موهایش دیده می‌شود. خیلی جوان نیست باید حدود سی سالی داشته باشد.
.
.
.

یه چیزی بگم گوش می‌کنی؟-۱

مجموعه پادکست‌های «یه چیزی بگم گوش می‌کنی؟»
طرح، نوشته و اجرا: بهناز بستان‌دوست

Check this out on Chirbit

پیوند دریافت از کانال صداباز

نگاهی به کتاب «از دو که حرف می‌زنم از چه حرف می‌زنم» نوشتهٔ‌ هاروکی موراکامی و دقت و بحثی بر روی این جمله از آغاز کتاب: «درد اجباری است، رنج کشیدن اختیاری است»